Meter Television. The show must be understood!
Meter Television AB is one of Sweden’s leading production companies. The company produces motion picture for all major Swedish TV networks and other technical platforms.
Meter is best known for its entertainment shows, with both traditional and innovative concepts. Example shows include ”Idol” (TV4), ”Stars on Ice” (TV4), ”Single Moms” (TV3), ”Swedish Hollywood Wives” (TV3), ”Farmer wants a wife” (TV4 2006-2009), ”Stars in the Castle” (SVT), ”Superstars” (TV3), ”Eternal Glory” (SVT), ”Clash of the Choirs” (TV4), ”Minute To Win It” (SVT) and ”Baby Boom” (TV4).
When the production team is scouting for new shows to produce, they look far and wide on an international market. And sometimes, they love the look of a show they find… but they cannot understand the show! Avison Communication helps them understand these shows. We provide subtitling and translation services to help the production team watch the foreign show in a new light. So far we have helped by translating and localising shows from Italian and Spanish into Swedish. We also encode the subtitles, that is burning them on to the video clips with the right timing and in the right language! We look forward to helping Meter with more fun shows and maybe in more languages in future.
Avison translates and localises all kinds of texts and films between over 40 of the world’s most popular business languages for our broad client base. Subtitling is a growing part of our business. Why not get in touch if your business needs a professional presence on a world stage.
Meter Television AB är ett av Sveriges ledande produktionsbolag. Företaget producerar rörlig bild för alla större svenska TV-kanaler och andra tekniska plattformar.
Meter är mest kända för sina underhållningsprogram i både traditionell och nyskapande form. På deras repertoar finns till exempel ”Idol” (TV4), ”Stjärnor på is” (TV4), ”Ensam mamma söker” (TV3), ”Svenska Hollywoodfruar” (TV3), ”Bonde söker fru” (TV4 2006-2009), ”Stjärnorna på slottet” (SVT), ”Superstars” (TV3), ”Mästarnas mästare” (SVT), ”Körslaget” (TV4), ”Minuten” (SVT), ”Familjen annorlunda” (TV4).
När produktionsteamet letar efter nya program att producera letar de både vitt och brett på den internationella marknaden. Ibland älskar de stilen på ett program de ser…men de förstår inte programmet! Avison Communication hjälper dem att förstå dessa program. Vi erbjuder undertextning och översättningstjänster för att hjälpa produktionsteamet att se de utländska programmen i ett nytt ljus. Hittills, har vi hjälpt till med att översätta och lokalisera program från italienska och spanska till svenska. Vi kodar också undertexterna, vilket innebär att vi bränner in dem i filmen med rätt tid och på rätt språk! Vi ser framemot att hjälpa Meter med fler roliga program och kanske på andra språk i framtiden.
Avison översätter och lokaliserar alla typer av texter och filmer till mer än 40 av världens mest populära affärsspråk för vår breda kundbas. Undertextning är en växande del av vår verksamhet. Hör av dig till oss om ditt företag behöver en professionell närvaro på världsmarknaden.